Коллекционеры - Страница 69


К оглавлению

69

– Да, но если за всем этим стоит наше правительство, кто были те люди, что захватили и пытали тебя, Оливер? – спросил Милтон.

Аннабель бросила на Стоуна быстрый взгляд:

– Так вас пытали?

– Я был очень основательно допрошен некими весьма опытными людьми, – уклончиво ответил Стоун.

– Основательно допрошен? Да они тебя чуть не утопили! – выкрикнул Калеб. – Макали тебя… в воду макали!

Робин в ярости хлопнул себя по ноге.

– Макали в воду! Господи помилуй, Калеб, макают клоунов на ярмарке! То, что они делали с Оливером, называется «водный помост», а это, черт побери, совсем другое дело!

– Отвечая на твой вопрос, Милтон, – продолжил Стоун, – должен сказать, что пока не знаю, каким образом с этим связаны мои похитители. Если за убийством Брэдли стоит правительство, они вряд ли заинтересовались бы тем, что нам удалось выяснить. Это просто не имеет смысла. Они бы и так знали.

– Это имело бы смысл, если бы контора, которая убила Брэдли, провела операцию на свой страх и риск, а какая-то другая контора теперь пыталась бы поиграть с ними в кошки-мышки, – предложила свой вариант Аннабель. – Очень может быть, что одна контора ополчилась против другой.

Стоун посмотрел на нее с еще большим уважением.

– Интересная версия. И как вражда отразится на нас, пока сказать затруднительно.

– А вы по-прежнему считаете, что это связано со смертью Джонатана? – спросила Аннабель.

– Общим знаменателем был и остается Корнелиус Бин, – ответил Стоун. – Его появление в библиотеке и интерес к системе пожаротушения делают наши подозрения еще более обоснованными. Вот вам и связь со смертью Джонатана – Корнелиус Бин. А чтобы до конца выяснить это, нам необходимо узнать, как Джонатан умер.

– Стало быть, необходимо со взломом проникнуть в библиотеку конгресса, – простонал Калеб.

Стоун положил ладонь на плечо друга:

– Если тебе станет легче, могу сообщить, что это не первое правительственное здание, в которое я проникаю со взломом.

Глава 36

Калебу удалось провести Стоуна и Робина внутрь библиотеки, воспользовавшись своим пропуском и солгав, что это важные гости, пришедшие осмотреть кое-какие экспонаты в нерабочее время, хотя проделал все это неохотно и потому несколько неуклюже.

Когда они спустились на лифте в цокольный этаж, он сообщил жалостным тоном:

– По-моему, все это мало чем отличается от уголовного преступления!

– Да брось ты, настоящее уголовное преступление еще впереди, – успокоил его Стоун, демонстрируя связку специальных отмычек. – То, что ты совершил там, наверху, едва потянет, наверное, на должностной проступок.

Калеб молча уставился на него.

Они подошли к большой двустворчатой двери. Стоун быстро нашел в своей связке подходящую отмычку, и минуту спустя они оказались в просторном помещении. Возле стены было установлено противопожарное оборудование.

– Теперь понятно, для чего тут двустворчатые двери, – заметил Стоун.

Газовые баллоны были огромные – каждый, вероятно, весом с тонну. Они бы не прошли в обычную дверь. Некоторые из них были подсоединены к трубопроводу, что тянулся к потолку и дальше вверх.

Надписи на всех баллонах были одинаковы: «Халон-1301».

– «Файр контрол инк.», – прочитал Стоун название фирмы, устанавливавшей оборудование. То же было намалевано краской на всех баллонах. Потом он обследовал соединительные патрубки. – Тут имеется ручной вентиль, чтобы пускать газ. А трубы ведут в некоторые комнаты помимо книжных хранилищ. Только непонятно, из какого именно баллона газ поступает в твое помещение, Калеб.

Робин осмотрел оборудование, заглядывая Стоуну через плечо.

– И нельзя определить, пусты эти баллоны или нет, – высказал он свое мнение.

Стоун перешел к системе вентиляции и кондиционирования и достал чертеж, сделанный Милтоном. Осмотрел часть вентиляционной шахты, что уходила прямо в потолок.

– А почему ты так заинтересовался вентиляцией, Оливер? – спросил Робин.

– Если для убийства Джонатана использовали какой-то газ, то киллер должен был знать, что жертва находится в определенном месте, прежде чем пустить отсюда этот газ.

– Правильно, – сказал Калеб. – Я об этом как-то не подумал. Поскольку не было никакого пожара, чтобы включить систему, баллон нужно было открыть вручную. Но для этого следовало находиться в этой комнате. Так каким образом киллер мог узнать, когда Джонатан оказался в нужной части хранилища?

– Думаю, ему был известен обычный ежедневный маршрут Джонатана. Он всегда первым появлялся в хранилище и, оказавшись внутри, регулярно посещал определенные отсеки, включая то место, где умер.

Робин покачал головой:

– Все так, но ведь Калеб говорил, что обнаружил тело Джонатана в двадцати фугах от ближайшего распылителя, а это значит, что он находился в идеальном месте, чтобы этот газ его убил. Но как это стало известно человеку, который в тот момент сидел здесь, внизу?

Стоун сверился с чертежом Милтона и указал на вентиляционную шахту:

– Она ведет отсюда прямо в хранилище, проходя через все этажи.

– И что?

Стоун продолжал обходить и осматривать систему вентиляции, но вдруг остановился и указал на что-то на той стороне вентиляционного короба, который не был виден от входа. Калеб и Робин подошли поближе.

– А зачем на шахте поставлена съемная панель? – спросил Робин.

Стоун открыл панель и заглянул внутрь.

– Калеб, помнишь вентиляционное отверстие рядом с тем местом, где лежало тело Джонатана? Там решетка была погнута.

69